跳到主要內容區塊
進階篩選
查詢模式
語言轉換
資料來源機關
時間
縣市行政區
數位物件類型
清除條件 關閉搜尋
:::

典藏故事

檢索條件:
    空間、地域與遷徙 / 族群與語言 / 人物與團體

    「我所寫的,就是我們卡拿崙部落」

    • 作者:攪七個了文化工作室
    • 時間:2022/08/20
    • 地點:22.533001 120.963914

    攪七個了文化工作室依據2019年卡拿崙部落「傳統領域劃設計劃」的調查結果,對照已故傳統領袖Tusi(督喜)蔡金蘭所遺留的日文手稿,排版製作成海報,並於2022年8月20日舉辦部落分享會,將此成果與卡拿崙族人一同分享。
    領袖Tusi撰寫手稿的年代,原民會尚未成立,原民會公告的排灣族語書寫系統亦尚未問世。因為曾接受過日本統治,會一些基礎的日文,領袖Tusi便以日文片假名,拼寫記憶中的排灣語地名,為部落留下過去老人家口述的遷移地點。團隊為翻譯領袖Tusi的手稿,特別拜訪一位1931年出生、受過日本教育的耆老,請他協助將手稿上的片假名,唸出排灣族語的發音,再請部落的族語老師協助校正拼音。 可惜的是,由於年代久遠,目前尚有兩處遷移點無法確定位置。
    但可以確定的是,根據祖先的記憶,卡拿崙部落來自臺東的三和村,這和大部分「起源大武山」的排灣傳說非常不同,而這也正是卡拿崙部落的獨特之處。 領袖Tusi的手稿由卡拿崙部落傳統領袖家族提供,版權為卡拿崙部落傳統領袖家族所有。

    點閱數:0收藏數:0

    2022/8/20部落分享會

    卡拿崙部落遷移史

    故事圖片集

    故事完。

    位置資訊

    留言

    0 則留言

    訪客照片
    後即可發表留言

    你可能也想看...